Ostatnio przeglądane

    suea-1-ejercicios-cwiczenia redes-2-cwiczeniacd-ejercicioscd

Nowe produkty

Brak nowych produktów na tą chwilę

Wszystkim, którzy chcieliby sprawić przyjemność bliskiej osobie, polecamy kartę podarunkową - na dowolną, ustaloną kwotę - do wykorzystania w naszej księgarni (od zaraz, wysyłkowo:) i wrocławskiej kawiarni (po wznowieniu działalności:)! Szczegóły, pytania, informacje - fundacionlibroslibres@gmail.com. 

Para todos que quieran ofrecer un libro (mandamos a toda Polonia con DHL), un café o una copa de vino en nuestra librería en Wrocław (en cuanto acabe la locura epidemiológica)  - les ofrecemos una tarjeta de regalo (la cuota de abono puede ser la que indiquen). Detalles, preguntas y más información: fundacionlibroslibres@gmail.com.

 

 

 

HALFON Eduardo, EL BOXEADOR POLACO

Fascynująca historia polskiego przedwojennego boksera w czasach Zagłady opisana po hiszpańsku przez gwatemalskiego pisarza o polsko-żydowsko-libańskich korzeniach.

Więcej

89,00 zł brutto

978841700795

Stan: Tego produktu brak w magazynie


Powiadom mnie kiedy będzie dostępny

Inne produkty w tej samej kategorii: (30)

Autor: Eduardo Halfon Tenembaum
Año: 2008
ISBN: 978-84-8191-910-3
Nº de edición:
Encuadernación: Rústica
Formato: 23x14 cm
Páginas: 112

En su libro El ángel literario, durante una reunión que tuvo con el escritor Andrés Trapiello, en Madrid, Eduardo Halfon narra ya los primeros anuncios de un misterioso boxeador polaco.

"Tu apellido, Eduardo, ¿de dónde proviene? Líbano, le dije, mi abuelo era un judío libanés igualito a Alfred Hitchcock. ¿Y tu abuelo materno? Polaco. ¿Judío también? Sí, judío también, y le hable un poco de Lódz, de Sachsenhausen, de Auschwitz, del boxeador. Mira, hombre, exclamó levantándose a contestar el teléfono, eso o lo escribes tú o lo escribo yo. Espero que lo escriba él."

Desde entonces, y a través de otros personajes y de otras historias -la de un poeta indígena inmerso en un mundo distante y ajeno; la de una seductora hippie israelí viajando por Centroamérica; la de un académico norteamericano experto en la obra y las bromas de Mark Twain; la secreta, inconclusa, untada de jazz, de un pianista serbio; o la de un discurso lusitano de quince minutos sobre la literatura y la realidad y el cine de Bergman-, a través de todas ellas, la historia de ese boxeador polaco empezaba ya lentamente a gestarse, a imponerse, a pedir ser escrita por un nieto, quien a su vez pedí no escribirla, aunque también, de alguna manera, sabía que debía hacerlo.

"Ustedes, los judíos, nacen con una novela ya escrita bajo el brazo, me dijo Andrés al sentarse."

Eduardo Halfon nació en Guatemala en 1971. Estudió Ingeniería Industrial en North Carolina State University y trabajó como profesor de Literatura en la Universidad Francisco Marroquín de Guatemala. Ha publicado los libros Esto no es una pipa, Saturno (Alfaguara, Guatemala, 2003), De cabo roto (Littera, Barcelona, 2003), El ángel literario (Anagrama, Barcelona, 2004, Semifinalista para el Premio Herralde de Novela), y las colecciones de cuentos Siete minutos de desasosiego (Panamericana, Bogotá, 2007) y Clases de hebreo (AMG, Logroño, 2008). Su obra ha sido traducida al serbio y al portugués. En el año 2007 fue nombrado uno de los mejores jóvenes escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá.

 

"El boxeador polaco" la primera novela de Eduardo Halfon EDITADA POR PRE-TEXTOS en 2008, está teniendo, en su reciente traducción al ingles, un enorme éxito de critica y público en EEUU.
Realmente es una novela muy buena, que merece ser conocida más allá de las fronteras del español...

Os señalamos unas reseñas (en inglés) de "The polish boxer" y un pequeño vídeo promocional que ha realizado el mismo Halfon:
www.kickstarter.com/projects/wwborders/the-polish-boxer
www.indiebound.org/book/9781934137536
www.wordswithoutborders.org/article/the-polish-boxer


Brak komentarzy od klienta w tym momencie.